torsdag den 26. december 2019

Bag søvnens vægge. Fortællinger 1905-1925


I forlagets Kandors udgivelsesrække af Lovecraft oversættelser er vi nu kommet til sidste bind Bag søvnens vægge. Det er dog det bind der dækker den første periode af Lovecrafts forfatterskab (1905-1925). Den ”omvendte” rækkefølge hvori bindende er udkommet, tænker jeg har været for at udgive bindende med hovedværkerne først. Dette bind indeholder dog også væsentlige af Lovecrafts værker, og uanset hvad, så skal dette bind stå på hylden ved siden af de to andre:
Indhold:
  • ·         Dyret i hulen
  • ·         Alkymisten
  • ·         Graven
  • ·         Dagon
  • ·         En erindring om Dr. Samuel Johnson
  • ·         Nordstjernen
  • ·         Bag søvnens vægge
  • ·         Et minde
  • ·         Gamle kryb
  • ·         Juan Romeros forvandling
  • ·         Det hvide skib
  • ·         Gaden
  • ·         Da dommen ramte Sarnath
  • ·         Randolph Carters erklæring
  • ·         Den rædselsvækkende gamle mand
  • ·         Træet
  • ·         Kattene i Ulthar
  • ·         Templet
  • ·         Omstændigheder vedrørende afdøde Arthur Jermyn og hans familie
  • ·         Celephaïs
  • ·         Fra det hinsides
  • ·         Nyarlathotep
  • ·         Billedet i huset
  • ·         Ex oblivione
  • ·         Ermengarde, eller: en bondepiges hjerte
  • ·         Den navnløse by
  • ·         Iranons færd
  • ·         Månen i mosen
  • ·         Den fremmede
  • ·         De andre guder
  • ·         Erich Zanns musik
  • ·         Herbert West – genopvækker
  • ·         Hypnos
  • ·         Hvad månen bringer med sig
  • ·         Azathoth
  • ·         Hunden
  • ·         Den lurende frygt
  • ·         Rotterne i muren
  • ·         Det unævnelige
  • ·         Højtiden
  • ·         Under pyramiderne
  • ·         Det frygtede hus
  • ·         Rædslen i Red Hook
  • ·         Han
  • ·         I krypten


mandag den 23. december 2019

Erindring

”Erindring” er et kort tekststykke, men som blev udgivet som en novelle i 1923. Den indeholder ikke særligt meget handling, men masser af stemning, mens to væsner der drøfter oprindelsen af det mystiske landskab de befinder sig .

Også med denne historie har forlaget HN Publishing udgivet oversættelsen som både ebog og som lydbog, og det er igen oversætteren Klaus K. Elmer der ganske glimrende har stået for indlæsningen

Anmeldereksemplar er leveret af forlaget

torsdag den 26. september 2019

Bag søvnens mure – ebog og Lydbog fra HN Publishing

Forlaget HN Publishing fortsætter deres udgivlsesrække af Lovecraft noveller, både som ebøger og som lydbøger. De er nu kommet til "Bag søvnens mure" ("Beyond the Wall of Sleep"), som er historien om undersøgelsen af sindsygepatienten Joe Slater og ikke mindst af hans drømme.

Oversættelsen fungere godt, og det er endnu engang lykkedes oversætteren at få Lovecrafts sprog til at fungere i en dansk udgave. Det er også oversætteren selv der har indlæst lydbogen, hvilket han gør ganske glimrende.

Hele rækken af lydbøger fra HN Publishing kan bestemt anbefales.

Anmeldereksemplar er leveret af forlaget

fredag den 2. august 2019

Ved vanviddets bjerge. Fortællinger 1929-1937

Bind 2 i Lovecrafts samlede værker er udkommet med titlen "Ved vanviddets bjerge. Fortællinger 1929-1937". Lige som bind 1, så er det en virkelig flot hard-cover udgivelse. Den indeholder følgende noveller:

  • Den hviskende i mørket
  • Ved vanviddets bjerge
  • Skyggen over Innsmouth
  • Drømmene i heksens hus
  • Gennem sølvnøglens porte
  • Skabningen på dørtrinnet
  • Bogen
  • Skyggen fra en anden tid
  • Dæmonen i mørket

onsdag den 30. januar 2019

Nyarlathotep 5

Jeg har nu længe gået og arbejdet på et nummer 5 af fanzinet Nyarlathotep. Det har dog været svært at finde tid til at få gjort noget ved det, men endeligt er bladet blevet sendt til trykken. Indholdet er som følger:
Intro til nr. 5

  • Siden sidst – Gennemgang af danske Lovecraft udgivelser siden sidste nummer af fanzinet
  • Højtiden - Novelle af H.P. Lovecraft – oversættelse af "The Festival", oversat af Thomas Winther
  • Templet -  Novelle af H.P. Lovecraft - oversættelse af "The Temple", oversat af Peter Vestergaard Hansen 
  • Dybets folk - Novelle af A. Merritt - oversættelse af “The People of the Pit”, oversat af Peter Vestergaard Hansen
  • Om A. Merritt - Af Peter Vestergaard Hansen
  • Bloodborne – en indsigt i cosmic horror - Af Mikkel Ulriksen
  • 6 Videospil med cosmic horror - Af Mikkel Ulriksen 

Det trykte blad koster 50kr (plus forsendelse), og kan bestilles på thomas@hplovecraft.dk
Du kan også downloade den gratis PDF udgave

fredag den 23. november 2018

Malstrømmen – Poe og Danmark


 http://www.poeselskabet.dk/?page_id=1174

Det Danske Edgar Allan Poe selskab har netop udgivet bogen Malstrømmen - Poe og Danmark. Den består af artikler om Poe, hvoraf nogle tidligere har været trykt i de første numre af medlemsbladet som også hed Malstrømmen.

Ud over at Poe altid er relevant at nævne i sammenhæng med Lovecraft, så indeholder bogen også en artikel hvor Lovecraft nævnes. Artiklen er om den danske forfatter Hugo Rumpfstadt, som skulle have skrevet i amerikanske pulp magasiner samtidig med Lovecraft. En af Rumpfstadts noveller omtales sågar som et forstudie til Lovecrafts ”The Nameless City”.

Det vil være yderst interessant hvis der kunne spores en dansk inspiration til Lovecraft.

En sådan inspirationskilde findes dog ikke her. Hugo Rumpfstadt har nemlig aldrig levet. ”Han” er en fiktiv person som blev opfundet som en spøg. Navnet er tidligere blevet omtalt i forskellige fanzines i 80’erne, men altså kun som en spøg, en spøg som forfatterne til denne artikel i Malstrømmen har bragt videre. Så beklager hvis jeg ødelægger morskaben her.

Hvis man søger på ”Hugo Rumpfstadt” på nettet, så finder man følgende beskrivelse fra Klaus Johansen, som egentligt meget godt opsummerer hvem denne kontrafaktiske person er (en beskrivelse som er underskrevet af en anden fiktiv person eller pseudonym om man vil):

Uskrevne ord i ulæste bøger:
Hugo Rumpfstadt er formentlig en af de mest glemte forfattere som aldrig fandtes hvorfor han ikke findes i erindringen hos de fleste og heller ikke hos de færeste hvor man ellers ofte finder lidt af hvert… hugo rumpfstadt skrev noveller og kortromaner som aldrig blev skrevet til magasiner der aldrig fandtes… af samme grund blev de aldrig læst og derfor forblev hugo både ukendt og glemt på én gang… hans kendteste ukendte fortællinger hedder ikke under maanens overskæg og ud af fremtidens parykskab, men ved et sammentræf eller en bøjning i tiden gør de det alligevel og kan læses igennem mediet walter f. lake hvem vi er megen tak skyldig… i håbet om evig glemsel forbliver vi etc.
Hans Severin Ghemte


fredag den 16. november 2018

Nikolaj Johansen - Fyrtårnet

Jeg har ikke selv læst bogen Fyrtårnet af Nikolaj Johansen. Nedenstående er taget fra den anmeldese af bogen der kommer i næste nummer af Himmelskibet:

Fyrtårnet er tredje bind i serien TværVeje, som er forlaget DreamLitts bud på 'du er helten'-bøger, hvor man som læser skal vælge vej gennem historien og overvinde de udfordringer, som dukker op undervejs.
Hvor de to tidligere bøger i serien tog udgangspunkt i portal fantasy og zombie apokalypse-genrerne, tager Fyrtånet sit udgangspunkt i Lovecrafts historier, og uden at afsløre for meget bygger historien på The Shadow over Innsmouth. Kender man historien, genkender man hurtigt rammen for mysteriet i bogen, og gør man ikke, har jeg ikke sagt for meget...

Så dette må bestemt være en bog der skal nævnes her på min hjemmeside.