fredag den 5. september 2014

Pickmans model

Lingo Publishing er endnu en gang på banen med en e-publikation udgivelse af en Lovecraft novelle. Denne gang er det ”Pickman's Model” som er blevet oversat og på dansk er blevet til "Pickmans model".

En kunst studerende er blevet fascineret af Pickmans meget livagtige og makabre billeder, og efterhånden som han kommer tættere på Pickman viser maleren ham også de billeder som han ellers ikke har vist andre. Disse billeder indgyder en erkendelse og en rædsel der gør at han flygter skælvende.

Som altid når det handler om Lovecraft oversættelser så kan man diskutere de enkelte ord, og der er da også dele af denne oversættelse der virker lidt forstyrrende. Bl.a. er ”subway” blevet oversat til ”metro”, et koncept der ikke var meget af på Lovecrafts tid, så jeg vil nok have valgt at bruge ”undergrundsbanen”, men det er jo selvfølgelig et valg som er op til oversætteren. Men i det store hele så er det en god oversættelse.

Novellen er på mange måder en klassisk Lovecraft historie, med en mand der rystende sidder og beretter om sine oplevelser, men den er nok også mere tilgængelig en flere af hans andre, og derfor ikke noget dårligt valg til en novelle udgivelse.

Rygtet vil vide at der er yderligere Lovecraft oversættelser på vej, samt også Poe noveller.

Udgivelsen kan bl.a. købes på:
http://www.saxo.com/dk/pickmans-model_h-p-lovecraft_epub_9788771490039

Ingen kommentarer:

Send en kommentar