onsdag den 9. juli 2014

The Colour Out of Space

Novellen "The Colour Out of Space" er ved at have været udgivet nogle gange på dansk. Første gang var i samlingen Masser af spøgelser (Hasselblach, 1966), hvor det var Michael Tejn der havde stået for oversættelsen, og han havde valgt den danske titel "Farverne fra verdensrummets dyb". Denne oversættelse blev så genoptrykt i samlingen Gysets Mestre (Sesam, 1997).

I 2005 var det Niels Dalgaard der havde været i gang med at oversætte, og novellen udkom nu som ”Farven fra rummet” i samlingen af samme navn fra Science Fiction Cirklen. Denne bog udkom så igen i 2013 i en udvidet udgave med yderligere 3 noveller.

Nu er en tredje oversættelse blevet udgivet. Denne gang er oversætteren Trine Riel, og den er udkommet som bookleten ”Farven fra det ydre rum” (Seriouslife, 2014).


Med tre forskellige oversætteres bud på hvordan denne historie skal fortælles på dansk så er er der her en god mulighed for at lave en sammenlignende analyse, hvilket jeg håber at få tid til på et tidspunkt.

Ingen kommentarer:

Send en kommentar